布凡特攻略库将给你介绍宝贝用德语怎么说的解决方法,希望可以帮助你。以下关于宝贝的各国翻译及汉语读法的观点希望能帮助到您找到想要的答案。
德语、冰岛、丹麦、德国、荷兰等大多数的家都是用:BABY
波斯语:کودک
阿拉伯语:طفل
加利西亚语:bebé
加泰罗尼亚语:nadó
捷克语:dítě
拉丁语:Gloria
泰语:ทารก
印地语:बच्चा
土耳其语:bebek
意大利语:bambino
匈牙利语:baba
西班牙语:bebé
希腊语:μωρό
乌克兰语:дитина
越南语:bé
德语、冰岛、丹麦、德国、荷兰等大多数的家都是用:BABY
波斯语:کودک
阿拉伯语:طفل
加利西亚语:bebé
加泰罗尼亚语:nadó
捷克语:dítě
拉丁语:Gloria
泰语:ทารก
印地语:बच्चा
土耳其语:bebek
意大利语:bambino
匈牙利语:baba
西班牙语:bebé
希腊语:μωρό
乌克兰语:дитина
越南语:bé
daoder Schatz
1、释义:宝贝。
2、语法:在俚语中还有“女孩”的意思,尤指男子的女友。基本意思是“把…当作婴儿看待”,也可指“纵容”,引申可表示“小心地使用”。
3、用法例句:Daoder Schatz, ich weiß, wie du dich besser fühlst.
4、白话译文:宝贝,我知道怎么能让你感觉好些,我给你讲个故事。
扩展资料
近义词:schatz
1、释义:心肝。
2、语法:不是内脏的那个心肝,意思是“心上人”,即恋人、爱人或情人,可指热恋中的男女,也可指已婚的夫妇,还可指和因法律、道德、性别等原因无法成为法定配偶的人(一般指婚外性伴侣)。
3、用法例句:Wenn du mein kleiner Schatz wärst.
4、白话译文:如果你是我的小心肝。